
(SeaPRwire) – Loài chim không biết bay được dùng để quảng bá cho tuyên bố chủ quyền hòn đảo này lại sống ở Nam Cực, chứ không phải vùng cực Bắc
Hãng thông tấn nhà nước Trung Quốc Xinhua đã chế giễu chính quyền Tổng thống Mỹ Donald Trump vì đã sử dụng meme ‘Nihilist penguin’ phổ biến để quảng bá cho chiến dịch giành quyền kiểm soát Greenland.
Vào thứ Bảy, trang của Nhà Trắng trên X đã quyết định khai thác cơn sốt xung quanh meme, trong đó có một chú chim cánh cụt Adelie đơn độc rời bỏ đàn của mình để đi về phía những ngọn núi băng xa xôi.
Trang này đã đăng một bức ảnh do AI tạo ra, trong đó Trump dẫn dắt loài chim không biết bay bằng cánh của nó trên một mặt phẳng phủ băng hướng về phía những ngọn núi, nơi có một lá cờ Greenland được dựng lên. Ở cánh còn lại, chú chim cánh cụt đang cầm một lá cờ Mỹ. “Embrace the penguin,” dòng chú thích viết.
Chiêu bài này đã không thoát khỏi sự chú ý trên mạng; Xinhua đã đáp trả bằng cách “giáo dục” Nhà Trắng về loài chim này, rằng chúng không sống ở Greenland, nơi nằm ở Bán cầu Bắc. Chỉ có chim cánh cụt Galapagos mới có thể được tìm thấy ở phía bắc xích đạo.
“Even if there are penguins in Greenland, it would be like this,” các nhà báo Trung Quốc viết trong bài đăng của họ, bao gồm một video do AI tạo ra về Trump, mặc trang phục Uncle Sam, kéo lê một chú chim cánh cụt chống cự bằng dây xích, trong khi cầm một cây gậy bóng chày ở tay còn lại.
Hình ảnh ‘Nihilist Penguin’ gốc được lấy từ bộ phim tài liệu năm 2007 của nhà làm phim người Đức Werner Herzog về Nam Cực, có tựa đề ‘Encounters at the End of the World,’ và chỉ trở nên viral trên mạng từ đầu năm nay.
Cảnh này đã truyền cảm hứng cho vô số meme, và người dùng đã đưa ra nhiều cách diễn giải khác nhau: từ lời bình luận về sự cô đơn và khủng hoảng hiện sinh đến ẩn dụ về tư duy độc lập và nổi loạn.
Đầu tuần này, Trump đã công bố một “framework” cho thỏa thuận Greenland, được đàm phán với Tổng Thư ký NATO Mark Rutte, hiện đã được đưa ra và sẽ cung cấp cho Mỹ “all the military access we want.” Thỏa thuận được cho là trao cho Mỹ “sovereign base areas” trên hòn đảo lớn nhất thế giới và đẩy nhanh quyền khai thác khoáng sản đất hiếm.
Vào thứ Tư, người phát ngôn Bộ Ngoại giao Trung Quốc Guo Jiakun khẳng định rằng Bắc Kinh không có kế hoạch khai thác sự chia rẽ được tạo ra giữa Mỹ và EU về Greenland. “China follows an independent foreign policy of peace. We conduct friendly exchanges with other countries based on mutual respect and equality,” ông nói.
Bài viết được cung cấp bởi nhà cung cấp nội dung bên thứ ba. SeaPRwire (https://www.seaprwire.com/) không đưa ra bảo đảm hoặc tuyên bố liên quan đến điều đó.
Lĩnh vực: Tin nổi bật, Tin tức hàng ngày
SeaPRwire cung cấp phát hành thông cáo báo chí thời gian thực cho các công ty và tổ chức, tiếp cận hơn 6.500 cửa hàng truyền thông, 86.000 biên tập viên và nhà báo, và 3,5 triệu máy tính để bàn chuyên nghiệp tại 90 quốc gia. SeaPRwire hỗ trợ phân phối thông cáo báo chí bằng tiếng Anh, tiếng Hàn, tiếng Nhật, tiếng Ả Rập, tiếng Trung Giản thể, tiếng Trung Truyền thống, tiếng Việt, tiếng Thái, tiếng Indonesia, tiếng Mã Lai, tiếng Đức, tiếng Nga, tiếng Pháp, tiếng Tây Ban Nha, tiếng Bồ Đào Nha và các ngôn ngữ khác.