Nhật Bản nhằm lấy mẫu từ những di tích của thảm họa hạt nhân tồi tệ nhất nước

(SeaPRwire) –   đang chuẩn bị đánh dấu ngày kỷ niệm thứ 13 của thảm họa hạt nhân tồi tệ nhất mọi thời đại của nước này, người đứng đầu dự án dọn dẹp nói rằng đội của anh ấy đang chiến đấu để lấy mẫu từ trung tâm của đống phế liệu phóng xạ tại địa điểm.

Dự án kéo dài nhiều thập kỷ để dọn dẹp những gì còn lại của Fukushima Daiichi đang chuẩn bị loại bỏ nhiên liệu hư hỏng khỏi lò phản ứng của nhà máy, nhưng rất nhiều điều vẫn còn bí ẩn bên trong chúng.

Chìa khóa mở khóa bí ẩn đó – và tìm ra cách dọn dẹp nó – là một mẫu nhiên liệu đã tan chảy từ bên trong lò phản ứng, theo như Akira Ono, người đứng đầu dự án giải thể Tokyo Electric Power Company Holdings, trong một cuộc phỏng vấn với The Associated Press.

Lấy được mẫu đó sẽ giống như xuyên thủng “pháo đài chính” trong trận chiến giải thể, Ono nói. “Chúng tôi đã làm được một số điều, nhưng chúng tôi vẫn còn nhiều suy nghĩ phải làm để vượt qua nhiệm vụ chưa từng có tiền lệ là loại bỏ nhiên liệu đã tan chảy.”

Một trận động đất cường độ 9,0 và sóng thần vào ngày 11 tháng 3 năm 2011 đã làm hỏng hệ thống làm mát của nhà máy Fukushima Daiichi, khiến ba lò phản ứng của nó bị tan chảy, phát thải bức xạ và buộc hàng ngàn cư dân phải rời khỏi nhà của họ. Một số khu vực gần nhà máy vẫn không thể ở được.

Khoảng 880 tấn nhiên liệu hạt nhân siêu phóng xạ đã tan chảy vẫn còn ở bên trong ba lò phản ứng bị hư hỏng, nhưng không ai biết chất nhiên liệu đã tan chảy ở trạng thái như thế nào hoặc chính xác nó rơi xuống đâu trong các lò phản ứng. Dữ liệu đó rất quan trọng để lập kế hoạch loại bỏ an toàn, theo Ono.

Kể từ khi một robot thám hiểm lần đầu nhìn bên trong lò phản ứng số 2 – lò bị hư hỏng nhẹ nhất – vào năm 2019, TEPCO đã cố gắng lấy một lượng nhỏ phế liệu đã tan chảy bằng cánh tay robot. Nỗ lực đó đã bị trì hoãn hơn hai năm khi đội làm việc ra cách để robot vượt qua đống đổ nát. Nỗ lực tiếp theo sẽ diễn ra vào tháng 10, sử dụng một thiết bị đã kiểm tra trước đó giống như cần câu để lấy mẫu sơ bộ, trong khi chờ đợi cải tiến kỹ thuật cho cánh tay robot, Ono nói.

Tháng trước, nhà máy đã tiến hành chuyến bay drone đầu tiên vào lò phản ứng bị hư hỏng nặng nhất số 1 để điều tra phế liệu đã tan chảy, nhưng phải hủy chuyến thám hiểm thứ hai sau khi một robot phụ trợ giúp truyền dữ liệu bị hỏng.

“Chúng tôi mới làm quen với những điều này và đôi khi gặp phải sự cố không lường trước trên thực địa. Nhưng tất cả đều là bài học quý giá cho những bước tiếp theo của chúng tôi,” Ono nói.

Những người chỉ trích cho rằng mục tiêu dọn dẹp 30-40 năm do chính phủ và TEPCO đặt ra quá lạc quan.

Sự thiếu dữ liệu, công nghệ và kế hoạch xử lý chất thải phóng xạ nhiên liệu đã tan chảy có tính phóng xạ chết người và các chất thải hạt nhân khác cuối cùng khiến khó có thể nhìn rõ bức tranh của toàn bộ khu phức hợp nhà máy và môi trường xung quanh khi dự án dọn dẹp kết thúc.

Ono đã nói rằng vai trò của công ty điện lực là làm tốt nhất có thể để vượt qua những thách thức một cách an toàn.

Tháng 8 năm ngoái, nhà máy bắt đầu xả nước ra biển, điều mà Ono cho là một bước tiến lớn. Nếu nỗ lực lấy mẫu tiếp theo từ lò phản ứng số 2 thành công, đó sẽ là “bước tiến lớn” và “sự thay đổi giai đoạn lớn”, ông nói.

Hiện tại, nhà máy đang xả lô nước thứ tư 7.800 tấn. Cho đến nay, kết quả kiểm tra nước biển hàng ngày đều đáp ứng tiêu chuẩn an toàn, nhưng kế hoạch gây tranh cãi này đã phải đối mặt với sự phản đối từ ngư dân địa phương và các nước láng giềng, đặc biệt là Trung Quốc, nước này đã cấm nhập khẩu hải sản Nhật Bản.

TEPCO đã hoàn tất việc loại bỏ tất cả thanh nhiên liệu đã qua sử dụng khỏi bể làm mát của lò phản ứng số 4 vào năm 2014 và lò phản ứng số 3 vào năm 2021. Nó dự kiến ​​hoàn thành việc loại bỏ thanh nhiên liệu khỏi bể số 1 và số 2 vào năm 2031.

Bài viết được cung cấp bởi nhà cung cấp nội dung bên thứ ba. SeaPRwire (https://www.seaprwire.com/) không đưa ra bảo đảm hoặc tuyên bố liên quan đến điều đó.

Lĩnh vực: Tin nổi bật, Tin tức hàng ngày

SeaPRwire cung cấp phát hành thông cáo báo chí thời gian thực cho các công ty và tổ chức, tiếp cận hơn 6.500 cửa hàng truyền thông, 86.000 biên tập viên và nhà báo, và 3,5 triệu máy tính để bàn chuyên nghiệp tại 90 quốc gia. SeaPRwire hỗ trợ phân phối thông cáo báo chí bằng tiếng Anh, tiếng Hàn, tiếng Nhật, tiếng Ả Rập, tiếng Trung Giản thể, tiếng Trung Truyền thống, tiếng Việt, tiếng Thái, tiếng Indonesia, tiếng Mã Lai, tiếng Đức, tiếng Nga, tiếng Pháp, tiếng Tây Ban Nha, tiếng Bồ Đào Nha và các ngôn ngữ khác.