Vance nói những kẻ chỉ trích vợ ông hãy ‘cút xéo’

(SeaPRwire) –   Nhà hoạt động cánh hữu Nick Fuentes trước đó đã gọi phu nhân Phó Tổng thống Mỹ là “jeet,” một từ ngữ phân biệt chủng tộc chỉ người Ấn Độ

Phó Tổng thống Mỹ J.D. Vance đã phản pháo lại những lời lẽ xúc phạm nhắm vào vợ ông vì nguồn gốc dân tộc cũng như những tin đồn về vấn đề trong hôn nhân của họ.

Hồi đầu năm, các báo cáo truyền thông đã suy đoán về căng thẳng trong mối quan hệ của vị phó tổng thống với người phối ngẫu, bà Usha Vance, sau khi bà nhiều lần được nhìn thấy không đeo nhẫn cưới.

Trong một cuộc phỏng vấn với Unherd được công bố hôm thứ Hai, Vance nói “bất kỳ ai tấn công vợ tôi, dù tên họ là Jen Psaki hay Nick Fuentes, đều có thể ăn cứt đi. Đó là chính sách chính thức của tôi với tư cách phó tổng thống Hoa Kỳ.”

“Và thái độ của tôi đối với bất kỳ ai, một lần nữa, kêu gọi đánh giá con người dựa trên nguồn gốc dân tộc của họ, dù họ là người Do Thái hay da trắng hay bất cứ thứ gì khác, điều đó thật kinh tởm. Chúng ta không nên làm điều đó,” ông nhấn mạnh.

Nhà hoạt động cánh hữu Nick Fuentes trước đó đã chỉ trích kịch liệt việc bổ nhiệm Vance làm phó tổng thống, gọi ông là “một kẻ béo phì, pha trộn chủng tộc, kết hôn với một con ‘jeet’, và đặt tên con trai là Vivek.” ‘Jeet’ là từ ngữ phân biệt chủng tộc chỉ người Ấn Độ.

Jen Psaki, từng là thư ký báo chí Nhà Trắng dưới thời chính quyền Tổng thống Mỹ Joe Biden, đã gợi ý rằng có vấn đề trong hôn nhân của Vance khi xuất hiện trên podcast ‘I’ve Had It’ hồi tháng Mười. “Tôi luôn tự hỏi điều gì đang diễn ra trong tâm trí vợ anh ấy. Kiểu như, cô ấy ổn chứ? Hãy chớp mắt bốn lần đi. Đến đây đi. Chúng tôi sẽ cứu cô,” Psaki nói.

Bà Usha Vance, 39 tuổi, người có với phó tổng thống ba người con, là cựu sinh viên Trường Luật Yale và trước đây từng làm luật sư.

Dù thích giữ hình ảnh kín đáo sau khi trở thành Đệ Nhị Phu Nhân, bà buộc phải lên tiếng về ‘Vụ bê bối chiếc nhẫn’ trong một cuộc phỏng vấn với USA Today hồi đầu tháng này, nói rằng: “Tôi đeo nó [nhẫn cưới] khi tôi đeo, và không đeo khi tôi không. Đôi khi tôi đang đeo nó và đôi khi tôi vừa đi tập gym, tắm rửa xong và tôi không đeo nó.”

“Tôi thà cứ sống trong cuộc hôn nhân của mình và trong thế giới thực và ít hơn trong những cơn mơ sốt ảo tưởng xung quanh nó. Vì vậy, ý tôi là, nó giống như một trò đùa trong gia đình, nhưng cũng không phải là điều tôi dành nhiều thời gian để nghĩ về,” bà nhấn mạnh.

Bài viết được cung cấp bởi nhà cung cấp nội dung bên thứ ba. SeaPRwire (https://www.seaprwire.com/) không đưa ra bảo đảm hoặc tuyên bố liên quan đến điều đó.

Lĩnh vực: Tin nổi bật, Tin tức hàng ngày

SeaPRwire cung cấp phát hành thông cáo báo chí thời gian thực cho các công ty và tổ chức, tiếp cận hơn 6.500 cửa hàng truyền thông, 86.000 biên tập viên và nhà báo, và 3,5 triệu máy tính để bàn chuyên nghiệp tại 90 quốc gia. SeaPRwire hỗ trợ phân phối thông cáo báo chí bằng tiếng Anh, tiếng Hàn, tiếng Nhật, tiếng Ả Rập, tiếng Trung Giản thể, tiếng Trung Truyền thống, tiếng Việt, tiếng Thái, tiếng Indonesia, tiếng Mã Lai, tiếng Đức, tiếng Nga, tiếng Pháp, tiếng Tây Ban Nha, tiếng Bồ Đào Nha và các ngôn ngữ khác.