(SeaPRwire) – Israel bị cáo buộc thực hiện “tội ác chống lại loài người về diệt chủng” và cản trở tự do tôn giáo trong một báo cáo gần đây.
U.N. Independent International Commission of Inquiry on the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem and Israel (COI) đã ban hành một báo cáo gay gắt dài 19 trang.
Trong bản tóm tắt báo cáo, COI cho biết họ “kiểm tra các vi phạm luật nhân quyền quốc tế, luật nhân đạo quốc tế và các tội phạm quốc tế có thể liên quan đến các cuộc tấn công chống lại các cơ sở giáo dục và các địa điểm tôn giáo, văn hóa.” Tuy nhiên, COI dường như nghiêm khắc hơn với Israel so với chính quyền Palestine.
Trong phần kết luận, COI đưa ra 13 khuyến nghị cho Israel, hai cho “các cơ quan quyền lực thực tế ở Gaza,” hai cho “Chính phủ Nhà nước Palestine,” và hai cho tất cả các quốc gia thành viên Liên Hợp Quốc.
Báo cáo này đã gây ra tranh cãi, với phái bộ Hoa Kỳ và các chuyên gia pháp lý bày tỏ lo ngại về nội dung của nó.
“Báo cáo mới nhất từ tòa án ‘kangaroo’ của Liên Hợp Quốc này là một dấu hiệu đáng sợ về chủ nghĩa bài Do Thái và sự kích động bạo lực do Liên Hợp Quốc lan truyền trên quy mô toàn cầu,” Anne Bayefsky, Giám đốc Touro Institute on Human Rights and the Holocaust và Chủ tịch Human Rights Voices nói với Digital.
Trong số nhiều cáo buộc chống lại Israel, một số cáo buộc nghiêm trọng nhất bao gồm các tuyên bố rằng Israel đang hạn chế tự do tôn giáo, viện dẫn quyền kiểm soát của nước này đối với các địa điểm linh thiêng ở Jerusalem. COI nêu rõ trong báo cáo của mình rằng những người Palestine thờ phượng đã “phải chịu sự kiểm tra an ninh tăng cường, các trạm kiểm soát, quấy rối và tấn công, và các tiêu chí liên quan đến tuổi, giới tính và nơi cư trú đã được chính quyền Israel áp dụng để hạn chế những người Palestine nào được phép vào” Núi Đền. Ủy ban cũng tuyên bố rằng một “lãnh đạo tôn giáo” đã bị bắt ngay sau ngày 7 tháng 10 vì một bài giảng ông ta đã thực hiện tại nhà thờ Hồi giáo mà không giải thích nội dung được nói.
Hơn nữa, ủy ban cũng phàn nàn rằng “những người Do Thái cực đoan và các chính trị gia cánh hữu” đã được phép “nhiều lần vào địa điểm này với sự hộ tống của cảnh sát, cầu nguyện và gây hấn, bất chấp lệnh cấm cầu nguyện của người Do Thái đã có từ lâu.” COI dường như có vấn đề lớn hơn với việc người Do Thái cầu nguyện hơn là với lệnh cấm khả năng của họ làm điều đó, mặc dù tuyên bố khiển trách các hạn chế về tự do tôn giáo.
“Họ tuyên bố người Do Thái loại trừ người không phải Do Thái khỏi các địa điểm tôn giáo trong khi điều ngược lại mới là sự thật. Chỉ Israel bảo vệ tự do tôn giáo cho người theo đạo Thiên Chúa, người Hồi giáo và người Do Thái, trong khi người Do Thái đã bị cấm và các địa điểm tôn giáo của người Do Thái đã bị người Ả Rập Palestine phá hoại có hệ thống trong một thế kỷ,” Bayefsky nói với Digital.
Để phản hồi yêu cầu bình luận từ Digital, một người phát ngôn của State Department cho biết Hoa Kỳ “kiên quyết” phản đối “nhiệm vụ không giới hạn và được định nghĩa mơ hồ của COI này” và rằng họ không “ủng hộ sự tham gia của COI vào việc điều tra xung đột hiện tại do những bảo lưu của chúng tôi về cấu trúc và cách tiếp cận của nó.”
“Nói rõ hơn, người Palestine đang trải qua địa ngục trong cuộc xung đột này và phần lớn là do Hamas đã đặt họ vào một tình thế bất khả thi. Chúng tôi đã nói rõ rằng Israel có quyền hành động chống lại Hamas, nhưng chúng tôi cũng đã nói rõ rằng Israel phải thực hiện mọi biện pháp phòng ngừa có thể để bảo vệ dân thường,” người phát ngôn nói thêm.
Trong một phần khác của báo cáo, COI lưu ý rằng U.N. Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East (UNRWA) đã ghi nhận 42 trường hợp từ ngày 7 tháng 10 năm 2023 đến ngày 15 tháng 3 năm 2024, trong đó “các bên tham gia xung đột” đã can thiệp vào các trường học của tổ chức này.
Để phản hồi yêu cầu bình luận và làm rõ từ Digital về việc liệu Hamas có sử dụng các trường học của mình hay không, UNRWA đã nhắc lại sự lên án của mình đối với “bất kỳ bên nào trong cuộc xung đột” sử dụng cơ sở vật chất của tổ chức này cho “mục đích quân sự hoặc chiến đấu.”
“Kể từ khi chiến tranh bắt đầu, UNRWA đã lên án việc bất kỳ bên nào trong cuộc xung đột sử dụng các cơ sở của Liên Hợp Quốc cho mục đích quân sự hoặc chiến đấu. Chúng tôi đã nhiều lần kêu gọi điều tra độc lập và trách nhiệm giải trình đối với sự coi thường trắng trợn sinh mạng, cơ sở và hoạt động của nhân viên Liên Hợp Quốc,” một người phát ngôn của UNRWA nói với Digital. “Chúng tôi nhắc lại lời kêu gọi tất cả các bên trong cuộc xung đột tôn trọng sự linh thiêng và trung lập của các cơ sở của Liên Hợp Quốc.”
Mặc dù UNRWA không trực tiếp đề cập đến việc Hamas có sử dụng các cơ sở của mình hay không, ủy ban cho biết lực lượng Israel đã gây ra “phần lớn thiệt hại cho các cơ sở giáo dục.” Mặc dù ủy ban có đề cập đến tuyên bố của Israel rằng Hamas đã hoạt động từ các trường học này, nhưng ủy ban cũng nói rằng tổ chức khủng bố này đã “phản đối” cáo buộc đó.
Trong các khuyến nghị dành cho Israel, ủy ban kêu gọi Jerusalem “ngừng sử dụng các cơ sở giáo dục và các địa điểm văn hóa cho mục đích quân sự.” Ủy ban cũng khuyến nghị rằng “các cơ quan quyền lực thực tế ở Gaza” — Hamas — “ngừng sử dụng các vật thể dân sự cho mục đích quân sự.”
Ủy ban cũng khuyến nghị “cung cấp biện pháp khắc phục hiệu quả, đầy đủ và kịp thời cho các nạn nhân vi phạm nhân quyền, bao gồm các thành viên gia đình còn sống sót,” nhưng không đưa ra yêu cầu tương tự đối với những người chịu trách nhiệm về các hành động tàn bạo đã gây ra vào ngày 7 tháng 10.
Bài viết được cung cấp bởi nhà cung cấp nội dung bên thứ ba. SeaPRwire (https://www.seaprwire.com/) không đưa ra bảo đảm hoặc tuyên bố liên quan đến điều đó.
Lĩnh vực: Tin nổi bật, Tin tức hàng ngày
SeaPRwire cung cấp phát hành thông cáo báo chí thời gian thực cho các công ty và tổ chức, tiếp cận hơn 6.500 cửa hàng truyền thông, 86.000 biên tập viên và nhà báo, và 3,5 triệu máy tính để bàn chuyên nghiệp tại 90 quốc gia. SeaPRwire hỗ trợ phân phối thông cáo báo chí bằng tiếng Anh, tiếng Hàn, tiếng Nhật, tiếng Ả Rập, tiếng Trung Giản thể, tiếng Trung Truyền thống, tiếng Việt, tiếng Thái, tiếng Indonesia, tiếng Mã Lai, tiếng Đức, tiếng Nga, tiếng Pháp, tiếng Tây Ban Nha, tiếng Bồ Đào Nha và các ngôn ngữ khác.