ĐỘC QUYỀN: “Những người tị nạn trên chính quê hương mình”: Samaritan’s Purse bước vào vùng chiến sự ở Israel với sự cứu trợ cần thiết

(SeaPRwire) –   Tại một quốc gia đang đối mặt với chiến tranh trên hai mặt trận, tổ chức cứu trợ Cơ đốc giáo Samaritan’s Purse đang tạo ra một tác động lớn.

Từ việc xây dựng các trạm xe cứu thương bọc thép đến việc hứa hẹn một trung tâm phục hồi chấn thương mới tại chỗ, tổ chức viện trợ nhân đạo Cơ đốc giáo có trụ sở tại Hoa Kỳ này đang bước vào các khu vực nguy hiểm để giúp đỡ những người vẫn đang sống trong sợ hãi mỗi ngày.

Edward Graham, giám đốc điều hành của Samaritan’s Purse và là cháu trai của Mục sư Billy Graham, đã dành 2 tháng 6 để đến thăm các khu vực biên giới phía bắc và phía nam căng thẳng.

Ông đã gặp gỡ những người sống sót, binh lính, nhân viên y tế và các nhà lãnh đạo địa phương vẫn đang cố gắng phục hồi sau các cuộc tấn công gần đây.

“Chúng tôi đến nơi mà những người khác không hoặc sẽ không đến,” Graham nói trong chuyến thăm Arab al-Aramshe, một ngôi làng phía bắc Israel bị trúng tên lửa và máy bay không người lái của Hezbollah. “Không chỉ vì chúng tôi yêu các bạn, mà còn vì Chúa yêu các bạn.”

Trước khi đến, Graham đã bay thấp qua Thung lũng sông Jordan, ngay bên ngoài Bờ Tây.

“Những cộng đồng này đã bị tấn công ở đây, và họ cũng bị lãng quên,” ông nói. “Nhưng Samaritan’s Purse đã không quên họ. Chúng tôi có mối quan hệ tuyệt vời với các nhà lãnh đạo cộng đồng địa phương và các nhà thờ trong khu vực. Những người này đang đau khổ. Đó là lý do tại sao chúng tôi ở đây — để cho Israel biết họ không bị lãng quên. Và Chúa phù hộ họ.”

Arab al-Aramshe vẫn đang thu dọn những mảnh vỡ sau một cuộc tấn công bằng máy bay không người lái chết người đã thổi bay mái nhà của trung tâm cộng đồng địa phương và giết chết một người đàn ông đang cố gắng bảo vệ nó. Mảnh vỡ vẫn còn hằn trên tòa nhà. Samaritan’s Purse đang xây dựng một trạm xe cứu thương mới ở thị trấn Shlomi gần đó để phục vụ Arab al-Aramshe và các cộng đồng xung quanh.

“Chúng tôi đang cung cấp xe cứu thương trên khắp Israel để hỗ trợ các cộng đồng như thế này,” Graham nói. “Chúng tôi cũng đang xây dựng các điểm trao đổi xe cứu thương, những địa điểm an toàn nơi các đội y tế có thể cất giữ xe cứu thương và ứng phó với các trường hợp khẩn cấp. Đó là việc khôi phục sự tự tin để mọi người cảm thấy đủ an toàn để quay trở lại.”

“Đây là một vùng chết chóc tràn ngập báo động mỗi ngày,” Moshe Davidovitz, thị trưởng Hội đồng khu vực Matte Asher và là người đứng đầu Diễn đàn Khu vực Xung đột phía Bắc cho biết. “Chúng tôi không chỉ muốn sửa chữa địa điểm. Chúng tôi muốn phát triển địa điểm … nhưng chúng tôi cần có khả năng cung cấp một số an toàn.

“Hàng ngàn người đã sơ tán,” Davidovitz nói thêm. “Họ là những người tị nạn ngay trên đất nước của mình. Trong khi họ đi vắng, họ không biết điều gì đã xảy ra với ngôi nhà của họ, với những con chó của họ, mọi thứ họ bỏ lại.”

Sự an toàn đó đang đến dưới hình thức 42 xe cứu thương bọc thép do Samaritan’s Purse quyên tặng cho dịch vụ khẩn cấp quốc gia của Israel, Magen David Adom (MDA). Một trong số đó đã được chỉ định cho Arab al-Aramshe.

Ali Wahid, một nhân viên y tế cấp cao trong khu vực, cho biết chiếc xe cứu thương mới tạo ra một sự khác biệt lớn.

“Chúng tôi không sợ ứng phó. Nhưng bây giờ chúng tôi sẽ cảm thấy an toàn khi ứng phó,” anh nói.

Sau khi đến thăm phía bắc, Graham bay về phía nam qua Dải Gaza về phía biên giới phía nam của Israel.

“Hamas đã xuất hiện và tấn công các cộng đồng ở đây,” ông nói. “Các cộng đồng Do Thái và Ả Rập đã bị tấn công. Hôm nay, tôi đang thấy một địa điểm trao đổi xe cứu thương khác. Vẫn còn rất nhiều người phải di tản. Chúng tôi muốn mang lại sự tự tin và an ninh, để mọi người có thể trở về nhà.”

Ở Nir Oz, một kibbutz nơi cứ bốn cư dân thì có một người bị bắt cóc hoặc bị sát hại trong cuộc tấn công tàn bạo của Hamas vào tháng 10 năm 2024, thiệt hại vẫn còn rất lớn. Nhà cửa bị đốt cháy và tan nát. Áp phích cho thấy khuôn mặt của những người thân yêu, bao gồm em bé Kfir Bibas và ông nội Oded Lifshitz 83 tuổi.

“Đây là nơi họ đốt nhà, lôi trẻ em ra khỏi cha mẹ, giết hại trẻ sơ sinh,” Graham nói, đứng giữa đống đổ nát.

“Bạn thấy hình ảnh của những người không còn ở đây nữa. Các vụ nổ đã diễn ra liên tục trong suốt thời gian tôi ở ngôi làng này. Nhưng các nhà lãnh đạo ở đây đang xây dựng lại. Họ muốn đưa mọi người trở lại vào mùa hè này. Và Samaritan’s Purse vừa cam kết giúp đỡ một phòng khám cộng đồng và trung tâm phục hồi.”

Thị trưởng Michal Uziyahu của khu vực Eshkol đã dẫn Graham đi qua khu vực bị tàn phá. Khu vực của bà đã mất 244 người vào ngày 7 tháng 10. Một nửa số con tin vẫn bị Hamas giam giữ đến từ cộng đồng của bà.

“Bảy mươi phần trăm vụ thảm sát đã xảy ra ở đây,” bà nói. “Cứ bốn người thì có một người bị giết hoặc bị bắt cóc.”

Tuy nhiên, bà vẫn khẳng định khu vực sẽ được xây dựng lại.

“Chúng tôi quyết tâm đảm bảo rằng thảm kịch sẽ không định nghĩa chúng tôi,” Uziyahu nói. “Nơi này sẽ tràn ngập cuộc sống trở lại. Điều mà những kẻ khủng bố sợ nhất không phải là xe tăng hay máy bay chiến đấu. Đó là tiếng cười của trẻ em trên đường phố của chúng ta.”

Graham, cảm động trước những gì ông đã thấy, đã đưa ra một thông điệp đơn giản.

“Đã có quá nhiều đau đớn, giết chóc và tan vỡ ở đây,” ông nói. “Nhưng tôi đã nói chuyện với những người sống sót và hỏi liệu họ có mang lòng căm thù không. Và họ thì không. Họ vẫn yêu những người hàng xóm của mình. Họ muốn hòa bình. Ngay cả bản thân tôi cũng không hiểu điều đó. Nhưng tôi yêu cầu mọi người, xin hãy tiếp tục cầu nguyện cho Israel. Họ cần những lời cầu nguyện và sự hỗ trợ của bạn.”

Samaritan’s Purse đang xây dựng một trung tâm phục hồi ở khu vực Eshkol và một trung tâm khác ở khu vực Merhavim gần đó, nơi có khoảng 4.000 trẻ em, nhiều em đã trải qua những chấn thương tàn khốc.

“Chúng tôi không bao giờ định nghĩa bản thân thông qua thảm kịch,” Uziyahu nói. “Chúng tôi định nghĩa bản thân bằng cuộc sống và hy vọng.”

Cùng với các trung tâm chấn thương, Samaritan’s Purse đang xây dựng hai trạm EMS, một trạm gần biên giới Gaza, nơi cư dân đã chết vì mất máu trong các cuộc tấn công tháng 10 vì nhân viên y tế không thể đến kịp thời.

Nhóm cũng đang lắp đặt 25 hầm trú bom trên khắp Israel, 11 hầm ở phía bắc và 14 hầm ở phía nam.

Ở phía bắc, Graham đã gặp một người mẹ, Sara Kleiman, và cậu con trai 5 tuổi của cô. Họ trở về nhà sau nhiều tháng chạy trốn các cuộc tấn công bằng tên lửa của Hezbollah.

“Chúng tôi cố gắng không nghĩ về những gì có thể xảy ra,” cô nói. “Nhưng chúng tôi muốn về nhà. Đây là nhà của chúng tôi.”

Bài viết được cung cấp bởi nhà cung cấp nội dung bên thứ ba. SeaPRwire (https://www.seaprwire.com/) không đưa ra bảo đảm hoặc tuyên bố liên quan đến điều đó.

Lĩnh vực: Tin nổi bật, Tin tức hàng ngày

SeaPRwire cung cấp phát hành thông cáo báo chí thời gian thực cho các công ty và tổ chức, tiếp cận hơn 6.500 cửa hàng truyền thông, 86.000 biên tập viên và nhà báo, và 3,5 triệu máy tính để bàn chuyên nghiệp tại 90 quốc gia. SeaPRwire hỗ trợ phân phối thông cáo báo chí bằng tiếng Anh, tiếng Hàn, tiếng Nhật, tiếng Ả Rập, tiếng Trung Giản thể, tiếng Trung Truyền thống, tiếng Việt, tiếng Thái, tiếng Indonesia, tiếng Mã Lai, tiếng Đức, tiếng Nga, tiếng Pháp, tiếng Tây Ban Nha, tiếng Bồ Đào Nha và các ngôn ngữ khác. 

“`