Dân biểu Mỹ lên tiếng tại Hội nghị Tự do Tôn giáo Quốc tế, nói người Duy Ngô Nhĩ cần được bảo vệ nhiều hơn

(SeaPRwire) –   Đại hội diễn ra vào sáng thứ Ba tại Washington, D.C. với hội nghị phân ban hàng đầu về Đạo luật Phòng ngừa Lao động Cưỡng bức Uyghur (UFLPA).

Đạo luật lưỡng đảng này cho rằng tất cả hàng hóa được sản xuất tại đều được chế tạo bằng lao động cưỡng bức, trừ khi được chứng minh ngược lại.

Theo ước tính, có khoảng 100.000 người Duy Ngô Nhĩ và các cựu tù nhân dân tộc thiểu số khác tại Trung Quốc có thể đang làm việc trong điều kiện lao động cưỡng bức sau khi bị giam giữ tại trại cải tạo, theo Bộ Lao động Hoa Kỳ.

Đại diện Chris Smith, đảng Cộng hòa, bang New Jersey, một nhà vận động nhân quyền, cho biết có những lỗ hổng trong UFLPA cần phải được lấp đầy.

Đạo luật này cho phép các lô hàng dưới 800 đô la không cần bất kỳ bằng chứng nào, cho phép một số công ty tránh được quy định bằng cách đóng hàng nhỏ.

“Ai sẽ mở các kiện hàng ra để xem những thùng hàng này có giá 800 đô la trở xuống hay không? Họ không được kiểm tra. Vì vậy, đó là một lỗ hổng rất nghiêm trọng mà chúng ta phải khắc phục”, Smith nói.

Rushan Abbas, một nhà hoạt động người Mỹ gốc Duy Ngô Nhĩ kiêm diễn giả tại Hội nghị thượng đỉnh IRF, nói với Digital rằng cô có quan điểm tương tự về đạo luật này.

“Chúng ta thực sự cần thực hiện mạnh mẽ hơn nữa. … Các công ty Trung Quốc và nhiều công ty khác vẫn đang hưởng lợi từ máu, mồ hôi và nước mắt của người Duy Ngô Nhĩ. [Họ] vẫn sử dụng phần de minimis của UFPLA để vận chuyển hàng hóa theo các kiện hàng nhỏ”, cô ấy nói.

Sau khi Chủ tịch Tập Cận Bình đến thăm San Francisco vào tháng 11 để tham dự hội nghị Diễn đàn Hợp tác Kinh tế Châu Á – Thái Bình Dương (APEC) theo lời mời của Tổng thống Biden, Smith đã lên án nhà lãnh đạo Trung Quốc.

“Đó là màn thể hiện đáng kinh tởm nhất của sự gian dối trong doanh nghiệp, có lẽ là bất kỳ khi nào. Họ đã chi những khoản tiền rất lớn để được dùng bữa tối với Tập Cận Bình, người đáng lẽ phải ở La Haye vì tội ác chống lại loài người và tội diệt chủng”, Smith nói. “Chi những khoản tiền rất lớn chỉ để tiếp cận thị trường. Vậy thì hãy để Trung Quốc được tự do rồi hãy nói về việc tiếp cận thị trường”.

Abbas cho biết việc các nhà lãnh đạo trong giới kinh doanh chào đón Chủ tịch Tập đã gửi thông điệp tới các nhà độc tài rằng, họ được phép tiếp tục làm suy yếu phẩm giá và quyền con người. Cô ấy nói thêm rằng “không một CEO nào, không một ai trong số những người này có thể tuyên bố không biết gì hôm nay” với tất cả những thông tin đang có về các hành vi vi phạm nhân quyền nghiêm trọng của Trung Quốc.

Cô đã tận mắt chứng kiến sự đàn áp của chính quyền Trung Quốc sau khi chị gái, Gulshan Abbas, bị bỏ tù sáu ngày kể từ khi Rushan có bài phát biểu công khai đầu tiên về các hành vi vi phạm.

“[Cô ấy] hiện đang ở trong tù vì tôi đã thực hiện quyền tự do ngôn luận của mình. … Tôi là công dân Hoa Kỳ. Là công dân Hoa Kỳ, [đó] là quyền Sửa đổi thứ nhất của tôi”.

Abbas cho biết, việc tham dự hàng năm rất quan trọng đối với cô để chia sẻ câu chuyện của mình.

“Nếu chúng ta không bắt chính quyền Cộng sản Trung Quốc phải chịu trách nhiệm ngày hôm nay, thì chính các quốc gia dân chủ sẽ phải gánh chịu hậu quả của một thế giới phi tự do, nơi Trung Quốc đe dọa những ai lên tiếng, những người bảo vệ quyền con người. … Đây là câu chuyện về tương lai của thế giới tự do”, Abbas nói.

Bài viết được cung cấp bởi nhà cung cấp nội dung bên thứ ba. SeaPRwire (https://www.seaprwire.com/) không đưa ra bảo đảm hoặc tuyên bố liên quan đến điều đó.

Lĩnh vực: Tin nổi bật, Tin tức hàng ngày

SeaPRwire cung cấp phát hành thông cáo báo chí thời gian thực cho các công ty và tổ chức, tiếp cận hơn 6.500 cửa hàng truyền thông, 86.000 biên tập viên và nhà báo, và 3,5 triệu máy tính để bàn chuyên nghiệp tại 90 quốc gia. SeaPRwire hỗ trợ phân phối thông cáo báo chí bằng tiếng Anh, tiếng Hàn, tiếng Nhật, tiếng Ả Rập, tiếng Trung Giản thể, tiếng Trung Truyền thống, tiếng Việt, tiếng Thái, tiếng Indonesia, tiếng Mã Lai, tiếng Đức, tiếng Nga, tiếng Pháp, tiếng Tây Ban Nha, tiếng Bồ Đào Nha và các ngôn ngữ khác.