Cựu Tổng thống Ba Lan gửi thông điệp tới các nhà lập pháp về Ukraina: “Nếu chúng ta không hành động ngay bây giờ, chúng ta sẽ thất bại”

(SeaPRwire) –   Khi cuộc xâm lược toàn diện của Nga đối với Ukraine đang tiến tới năm thứ hai và với gói viện trợ của Ukraine bị tắc nghẽn, người đàn ông đã trở thành biểu tượng của việc đấu tranh cho tự do chống lại Liên Xô cũ đang kêu gọi Mỹ xử lý Nga “một lần và mãi mãi”.

Người đoạt giải Nobel Hòa bình và cựu Tổng thống Ba Lan Lech Walesa đã nói chuyện riêng với Digital về cuộc xâm lược của Nga đối với Ukraine và tại sao Mỹ và phương Tây cần hỗ trợ Tổng thống Ukraine Volodymyr Zelenskyy.

: Thưa ông Tổng thống, ông đã ủng hộ Ukraine từ đầu cuộc xâm lược toàn diện của Nga. Ông đã yêu cầu các nhà lập pháp Mỹ làm gì chính xác?

Lech Walesa: Vào cuối những năm 1980, tôi đã lãnh đạo một cuộc cách mạng lớn ở Ba Lan, và điều đó dẫn đến sự kết thúc của chủ nghĩa cộng sản và Liên Xô. Chúng tôi đã làm điều này để xây dựng một thế giới mới, nhưng chúng tôi không hoàn thành công việc của mình đối với Nga, chúng tôi quá yếu để làm điều đó. Bốn mươi năm sau, thời điểm đã đến để cuối cùng hoàn thành công việc, và tôi ở đây để khuyến khích Hoa Kỳ giúp đỡ.

: Năm 1989, khi bài phát biểu trước Quốc hội Mỹ, trong số những điều khác, ông đã yêu cầu viện trợ kinh tế cho Ba Lan. Và trong bài phát biểu đó, ông nói: “Trong thời bình, tốt hơn là xe tăng, tốt hơn là tàu chiến”. Ông có bao giờ tưởng tượng rằng 40 năm sau sẽ có một cuộc chiến đang diễn ra ở châu Âu không?

Walesa: Vâng, tôi đã tưởng tượng ra điều đó, và tôi đã cảnh báo mọi người về nó. Lúc đó, chúng tôi tin Mikhail Gorbachev quá nhiều. Ông ấy đang làm những điều tốt đẹp, nhưng chúng tôi quên rằng ông ấy là một người yêu nước Nga. Ông ấy đang cố gắng xây dựng lại Nga và khiến phương Tây phụ thuộc nhiều hơn vào Nga. Mỹ có cơ hội lịch sử để sửa chữa bây giờ. Thế giới chưa bao giờ nguy hiểm như ngày nay. Chúng ta có cơ hội cho hòa bình, để cháu chắt của chúng ta không cần phải chiến đấu.

: Ông là một trong những người nước ngoài đầu tiên không phải là nguyên thủ quốc gia vào thời điểm đó đã phát biểu trước Quốc hội vào năm 1989. Hai năm sau, Boris Yeltsin đã phát biểu trước Quốc hội với tư cách là Tổng thống Nga đầu tiên được bầu. Lúc đó, Mỹ rất lạc quan về nền dân chủ Nga. Theo ông, Nga có thể trở thành một nền dân chủ trong tương lai gần không?

Walesa: Nếu chúng ta bày tỏ đoàn kết và Mỹ có thể lãnh đạo thế giới, điều này sẽ xảy ra. Câu hỏi của tôi là, điều đó sẽ xảy ra khi nào? Và giá phải trả sẽ là bao nhiêu?

: Ông là bạn của Tổng thống Ronald Reagan. Theo ông, ông ấy sẽ phản ứng thế nào với chính sách đối ngoại của Mỹ ngày nay?

WALESA: Thôi, Reagan đã khởi xướng những quá trình này. Khó mà tưởng tượng mọi thứ tiến xa hơn mà không có Reagan. Đó là cách kết thúc thời đại phân chia xấu xa trên thế giới. Giai đoạn đó, chúng ta đã thắng. Nhưng ngày nay, chúng ta không còn chiến thắng nữa. Nó ngày càng trở nên nguy hiểm hơn. Đó là lý do tại sao tôi muốn thuyết phục Mỹ đảm nhận trách nhiệm.

: Trong khi ông ở đây, Quốc hội Mỹ đang bế tắc về viện trợ cho Ukraine. Ông sẽ nói gì với các nghị sĩ Cộng hòa đang chặn quá trình cấp ngân sách?

Walesa: Tôi sẽ nói với họ hãy lắng nghe Walesa già. Nếu chúng ta không hành động ngay bây giờ, chúng ta sẽ mất.

: Sẽ xảy ra gì với Ukraine nếu nó không nhận được sự trợ giúp cần thiết?

Walesa: Không chỉ Ukraine bị ảnh hưởng. Mỹ cũng sẽ gặp nguy hiểm. Nga muốn tấn công Mỹ. Hiện tại nó quá yếu để làm điều đó, nhưng nếu để nó đánh bại Ukraine, Mỹ sẽ là kẻ tiếp theo. Do đó, điều lợi ích cho chúng ta tất cả, bao gồm Mỹ, là xử lý Nga một lần và mãi mãi.

: Khi nói chuyện với các chính trị gia Mỹ, họ có chia sẻ những lo ngại của ông không?

Walesa: Họ không hoàn toàn hiểu được mức độ nguy hiểm mà họ đang phải đối mặt.

: Chúng tôi sắp có cuộc bầu cử ở đây, những hệ quả của đó sẽ vượt xa Hoa Kỳ. Ông có lo ngại về cuộc bầu cử tổng thống của chúng tôi không?

Walesa: Tôi lo ngại. Chúng ta không nhận ra rằng chúng ta đang sống trong thời đại thay đổi thời kỳ. Giải pháp từ thời cũ không phù hợp với các vấn đề hiện tại. Chúng ta tìm thấy mình trong thời đại thảo luận về thế giới và thế giới nên trông như thế nào. Chúng ta cần các nước sẵn sàng lãnh đạo, đảm nhận trách nhiệm và giúp tạo ra các giải pháp. Nhưng thay vào đó, chúng ta luôn muộn với các giải pháp.

Cuộc phỏng vấn này đã được biên tập lại về độ dài và sự rõ ràng.

Bài viết được cung cấp bởi nhà cung cấp nội dung bên thứ ba. SeaPRwire (https://www.seaprwire.com/) không đưa ra bảo đảm hoặc tuyên bố liên quan đến điều đó.

Lĩnh vực: Tin nổi bật, Tin tức hàng ngày

SeaPRwire cung cấp phát hành thông cáo báo chí thời gian thực cho các công ty và tổ chức, tiếp cận hơn 6.500 cửa hàng truyền thông, 86.000 biên tập viên và nhà báo, và 3,5 triệu máy tính để bàn chuyên nghiệp tại 90 quốc gia. SeaPRwire hỗ trợ phân phối thông cáo báo chí bằng tiếng Anh, tiếng Hàn, tiếng Nhật, tiếng Ả Rập, tiếng Trung Giản thể, tiếng Trung Truyền thống, tiếng Việt, tiếng Thái, tiếng Indonesia, tiếng Mã Lai, tiếng Đức, tiếng Nga, tiếng Pháp, tiếng Tây Ban Nha, tiếng Bồ Đào Nha và các ngôn ngữ khác.