Cộng đồng Do Thái Argentina kể lại vụ đánh bom chết người năm 1994 giữa cuộc chiến Israel-Hamas

(SeaPRwire) –   Vào ngày 7 tháng 10, khi các phần tử Hamas tấn công nhiều mục tiêu ở Israel, làm chết hàng trăm người và bắt cóc những người khác, Marina Degtiar cảm thấy mình đã quay trở lại thời gian, vào ngày 18 tháng 7 năm 1994.

Điều xảy ra ở Buenos Aires 30 năm trước đã phá vỡ cô. Một chiếc xe tải chở bom đã nổ bên trong trung tâm cộng đồng Do Thái mà anh trai 21 tuổi của cô Cristian làm việc.

Đó là vụ tấn công tồi tệ nhất trong lịch sử Argentina, làm chết 85 người – trong đó có anh trai của Degtiar – và làm bị thương 300 người.

Sự phá hủy của Hiệp hội Hỗ trợ lẫn nhau Argentina-Israel, được biết đến bằng tên viết tắt tiếng Tây Ban Nha AMIA, xảy ra hai năm sau vụ đánh bom tại đại sứ quán Israel ở Argentina năm 1992, làm chết 29 người. Các quan chức Israel cho biết bảy nạn nhân vẫn chưa được xác định.

Các công tố viên Argentina đổ lỗi cho các quan chức Iran đã âm mưu vụ tấn công AMIA, nhưng chưa ai bị kết án. Iran đã từ chối giao nộp các cựu quan chức và cựu nhà ngoại giao đối diện với cáo buộc và phủ nhận bất kỳ sự liên quan nào.

“Nếu bạn hỏi tôi tôi đang cảm thấy thế nào, tôi đang cảm thấy xúc động,” Degtiar nói. “Tôi thấy rất buồn bởi những gì đang xảy ra ở Israel ảnh hưởng đến chúng ta như nhân loại, như người Do Thái, và cá nhân tôi.”

Degtiar nói cô đã sống hai cuộc sống – một trước khi mất Cristian và một sau khi anh ấy qua đời.

Hàng chục năm trước, cô thường cảm thấy gia đình mình sống xa những quả bom họ thấy rơi trên TV.

“Ba mươi năm trước, ở Argentina, không phải là điều bình thường để nói về khủng bố,” Degtiar nói. “Bom không nổ ngay tại nhà như chúng đầu tiên nổ tại đại sứ quán hoặc trong trường hợp của tôi, trong vụ tấn công chống lại AMIA.”

Sau những tháng đau buồn sâu sắc, cô quyết định bị tê liệt bởi nỗi đau của mình là sự thiếu tôn trọng cuộc sống của anh trai, vì vậy cô hành động.

Cô đã dành nhiều năm chia sẻ câu chuyện của mình trong các nhóm tự giúp đỡ và cuối cùng trở thành một nhà tâm lý học. Hiện đang chuyên về tư vấn tang lễ, Degtiar an ủi những người đang thương tiếc người thân, như cô đã làm.

Trong cách tiếp cận bệnh nhân của mình, cô thường tiết lộ rằng cô đã mất ai đó và do đó có thể đồng cảm với họ.

“Tôi đã xây dựng cho mình một cuộc sống biện minh cho tôi nói về Cristian, anh trai tôi, mỗi ngày trong cuộc sống của tôi,” Degtiar nói. “Tôi đặt tên anh trai tôi mỗi ngày trong cuộc sống của tôi.”

Sandra Miasnik không biết những gì đã xảy ra vào ngày 7 tháng 10 thông qua tin tức.

Sự kinh hoàng xâm nhập vào nhà cô ở Buenos Aires thông qua một nhóm WhatsApp: Một bức ảnh chụp màn hình cho thấy em họ cô Shiri Bibas ôm hai đứa trẻ tóc đỏ trên một tin nhắn. “Họ đã đưa chúng đi.”

“Tôi nhớ khoảnh khắc đó rất rõ,” Miasnik nói. “Tôi nói: ‘Không, đó không phải cô ấy.’ Kiểm tra cơ chế phòng vệ tâm lý của không nhìn thấy những gì bạn đang nhìn thấy.”

Cô đi quanh nhà mà không biết phải làm gì, chờ đợi thông tin. Sau đó, cô biết rằng chú của cô José Luis Silberman, người di cư từ Argentina sang Israel vào những năm 1970 để tìm kiếm cuộc sống xa khỏi chế độ độc tài, đã bị Hamas giết chết.

Sau vụ tấn công của Hamas, Bộ Ngoại giao Argentina tiết lộ bảy công dân Argentina đã bị giết, trong khi 15 người khác bị lôi khỏi nhà của họ. Trong số đó là em họ Mianisk và, người Israel trẻ nhất bị kéo vào Gaza.

Tổng thống Javier Milei – người đã thể hiện sự quan tâm công khai đến Do Thái giáo – đã đến Israel vào cuối tháng 1 và kêu gọi thả ra 11 người Argentina vẫn còn bị giam giữ.

Miasnik nói vụ tấn công Hamas, mặc dù xảy ra xa Argentina, đã đánh thức nỗi buồn và sợ hãi quen thuộc trong cộng đồng Do Thái lớn nhất châu Mỹ Latinh.

“Người Argentina nào có thể nói rằng khủng bố chỉ ở Trung Đông?” Miasnik nói. “Nó không cách xa hàng ngàn dặm. Nó ở đây, với chúng ta.”

Nhân viên của trung tâm cộng đồng AMIA đã nhanh chóng cung cấp hỗ trợ cho những người thân Argentina của nạn nhân Hamas. Ban đầu Miasnik không chấp nhận.

“Tôi nghĩ mình đã ổn định, và bất ngờ tôi biết rằng tôi chưa bao giờ trải qua tình huống như thế này,” cô nói.

Cô gặp Degtiar sau lễ kỷ niệm tượng trưng sinh nhật cháu trai, và sau đó đến gặp cô để tư vấn. Những người khác đến gần Miasnik để chia sẻ lời an ủi, khiến cô cảm thấy mình không cô độc.

“Tôi không có gì liên quan đến phía tôn giáo của Do Thái giáo, nhưng tôi đã tái kết nối với bản sắc của mình,” Miasnik nói. “Điều này không chỉ xảy ra với gia đình tôi. Nó xảy ra với cộng đồng.”

Năm này qua năm khác, những người thân của nạn nhân vụ tấn công 1994 trở lại trụ sở của trung tâm cộng đồng, nơi một tòa nhà mới đã được xây dựng.

Đó là một hành động tượng trưng, ông Amos Linetzky, Chủ tịch AMIA nói. “Không phải vì vấn đề tôn giáo, mà vì họ không thể làm điều đó. Họ khiến chúng tôi trở nên mạnh mẽ hơn và chúng tôi vẫn ở đây, ở cùng một nơi.”

Được thành lập 130 năm trước, trung tâm hiện đang quản lý các nghĩa trang, các cơ sở giáo dục, thúc đẩy các hoạt động văn hóa và cung cấp hướng dẫn cho những người đang tìm kiếm việc làm.

Nó cũng đầu tư vào việc bảo tồn lịch sử cho các thế hệ trẻ, Linetzky nói. Trung tâm tổ chức các chiến dịch hàng năm để nhớ lại vụ tấn công và tưởng niệm những người đã khuất.

“Thời gian trôi qua không thể là lý do cho sự quên lãng,” Linetzky nói.

Bên ngoài tòa nhà, cây đã được trồng để tưởng niệm các nạn nhân. Patricia Strier, người đã mất em gái Mirta trong vụ đánh bom, thăm viếng càng thường xuyên càng tốt.

“Tôi hôn nó, chạm vào nó, nói chuyện với Mirta,” Strier nói. “Cây của cô ấy rất đẹp. Nó đầy lá.”

“Đó là cách tôi tưởng tượng họ, tất cả,” Strier nói. “Ánh sáng đến từ trên cao, từ những người thân yêu của tôi, từ thiên thần của tôi, và tôi có tất cả họ đều được đặt ở chỗ riêng, để không quên bất kỳ ai trong số họ.”

Bài viết được cung cấp bởi nhà cung cấp nội dung bên thứ ba. SeaPRwire (https://www.seaprwire.com/) không đưa ra bảo đảm hoặc tuyên bố liên quan đến điều đó.

Lĩnh vực: Tin nổi bật, Tin tức hàng ngày

SeaPRwire cung cấp phát hành thông cáo báo chí thời gian thực cho các công ty và tổ chức, tiếp cận hơn 6.500 cửa hàng truyền thông, 86.000 biên tập viên và nhà báo, và 3,5 triệu máy tính để bàn chuyên nghiệp tại 90 quốc gia. SeaPRwire hỗ trợ phân phối thông cáo báo chí bằng tiếng Anh, tiếng Hàn, tiếng Nhật, tiếng Ả Rập, tiếng Trung Giản thể, tiếng Trung Truyền thống, tiếng Việt, tiếng Thái, tiếng Indonesia, tiếng Mã Lai, tiếng Đức, tiếng Nga, tiếng Pháp, tiếng Tây Ban Nha, tiếng Bồ Đào Nha và các ngôn ngữ khác.